— Мама, нет!
Принцы одновременно сорвались с места и рванулись вслед за нею, но двери захлопнулись у них перед носами. Затормозив, братья остановились и оглянулись друг на друга.
— Вот гадство! — высказался один.
— Гоблин меня побери, что делать? — поддакнул другой. И, хотя больше не было произнесено ни слова, принцы едва ли не впервые в жизни ощутили духовное родство.
Он давно уже не спал, но не спешил открывать глаза. На что тут смотреть? Пялиться на голые каменные стены, на сводчатый потолок и крошечное пятнышко окна? На толстую дверь с тремя слоями охранных заклинаний? Войти мог любой, а вот выйти… В его ошейник было встроено аналогичное заклинание. А снять эту позорную принадлежность раба мог далеко не каждый. Даже если Дару удастся уговорить кого-то из эльфов помочь, где гарантия, что чары ему покорятся? Он уже несколько раз пытался нейтрализовать действие заклинания изнутри — безрезультатно. Всякая попытка применить магию тут же отдавалась дикой болью и бередила раны, которые именно поэтому не хотели заживать. По сравнению с этим ремни на запястьях и щиколотках казались досадной мелочью.
Но он должен отсюда выйти! Во что бы то ни стало должен! Он выйдет отсюда! Иначе все напрасно!
Дверь бесшумно отворилась. В камеру проник луч света, в нем возникла стройная фигура. Даральд наблюдал за нею из-под ресниц. Она казалась знакомой, но маг смотрел против света и сказать наверняка ничего не мог. Гостья сделала несколько шагов, вытянула шею.
— О Покровители! — прозвучал ее голос— У него кровь! Он весь в крови! Матушка, скорее сюда!
Взметнув полы балахона, ворвалась Видящая, не глядя, приткнула посох к стене, положила ладони на его раны.
— У него опять лихорадка, — промолвила она с тревогой. — Потерпи немного. Я сейчас!
Ладони эльфийки нагрелись и стали тяжелыми, как два раскаленных утюга. Даральд заскрипел зубами. Ему показалось, что пахнет паленым мясом, но вот волшебница резко оторвала руки от его тела — и вместе с ними оторвались и растаяли боль и жар.
— Вот так, — промолвила она, пятясь. — Пока это все, что я смогу сделать. Тут нужен специалист!
— Может быть, просто прижечь их? — произнес третий голос, принадлежавший Наместнику Калинару. — Каленым железом? Чтобы остановить кровь раз и навсегда?
Видящая покачала головой:
— Что-то мне подсказывает, что в таком случае мы будем иметь дело с нагноением и заражением крови.
— Нет-нет, пусть лучше она течет, — промолвил первый голос— Он нужен мне живым!
Даральд так удивился, что открыл глаза чуть-чуть пошире. Она здесь? Не может быть? Как? Откуда?
— Калль…
— Он приходит в себя! — Молодая женщина бросилась к постели больного. — Дайте мне воду, я омою его раны!
Наместник хлопнул в ладоши, и служанка внесла серебряный таз с ароматической водой. Видящая добавила туда сушеной травы из висящего на поясе мешочка и что-то прошептала.
Молодая эльфийка присела на постель к Даральду, ласково провела смоченной в воде губкой по его плечам. Дар смотрел на нее из-под ресниц. Свет лампады бросал на лицо тени, казалось, она постарела за эти несколько лет.
— Каллирель…
— Это я, любимый! Я. — Женщина коснулась ладонью его щеки. — Я здесь, с тобой.
— Откуда ты взялась?
— Приехала, как только узнала, что ты здесь! Мы прибыли вчера, поздно ночью. Я так хотела сразу пройти к тебе, но ты был без сознания.
— Сколько времени я… тут?
— Уже третий день. У тебя лихорадка. Может быть, позвать человеческого целителя? — Леди Каллирель посмотрела на отца и волшебницу. — Люди умеют лечить человеческие болезни. И он…
— Он сразу увидит ошейник и начнет задавать лишние вопросы. Люди так любопытны! А нам нужно сохранить его пребывание тут в тайне! — отрезал Наместник Калинар.
— Снимите его, — попросил Даральд. — И развяжите меня! Леди Каллирель только сейчас заметила ремни, которыми мужчина был привязан к постели.
— Отец, что это значит? И ошейник? Ты хочешь сделать из него раба? Но ты мне обещал…
— Ошейник нужен для обряда, — возразил лорд-Наместник. — А насчет ремней… Я могу тебя освободить, Дар, если ты обещаешь не переступать порог замка, не подходить к окнам и не пытаться связаться с кем-либо из людей за пределами посольства.
— Клянусь! — тут же сказал Даральд. — А что за обряд?
— Он будет проведен позже, когда ты придешь в себя и восстановишь силы, целитель!
Пока они беседовали, леди Каллирель снова принялась обмывать его раны и менять повязки. Улучив паузу в разговоре, она наклонилась к самому лицу мужчины и прошептала смущенным шепотом:
— Я привезла его!
— Кого? — не понял Даральд.
— Нашего сына! Ты хочешь его увидеть? Тогда поскорее поправляйся, я покажу его тебе!
— Я поправлюсь сразу, как только с меня снимут ошейник, — промолвил Даральд.
— Отец? — тут же повернулась молодая женщина к Наместнику. — Ты слышал?
— Только после обряда, Дар, — покачал тот головой. — Иначе ничего не получится. Но в остальном… Ты обещаешь не пытаться самостоятельно покинуть посольство без моего ведома и прямого разрешения?
— Да, обещаю!
— Тогда… — Наместник подошел и развязал стягивающие руки ремни. — Ну что ж, — сказал он, когда Даральд, самостоятельно развязав ремни на щиколотках, встал на ноги, — добро пожаловать домой!
ГЛАВА 31
Хельга засиделась на работе допоздна. Ей было отчего-то тоскливо и тревожно. Она сажала кляксу за кляксой, делала ошибки в написании простых слов, ее начальник в конце концов рассердился и пообещал, что запрет девушку в кабинете до утра, если она немедленно не возьмет себя в руки. На все возражения и разговоры о том, что у нее горе, он только вздохнул:
— Тогда вам тем более надо взять себя в руки и сосредоточиться. Я не помню случая, чтобы безделье кому-то помогало решить его проблемы!
— Вы думаете, если я буду корпеть над бумагами, я их решу? — вяло огрызнулась Хельга.
— Во всяком случае, вы не будете без толку тратить свои нервы и мое время, — ответил старый письмоводитель и замолчал.
В прежние времена он частенько уходил домой пораньше, сразу по окончании рабочего дня, оставляя Хельгу заканчивать работу и самостоятельно запирать кабинет, но сегодня доблестно торчал вместе с нею и пропустил даму вперед только по одной причине — Хельга была моложе и быстрее передвигалась.
Департамент Тайной службы почти весь вымер — только в соседнем крыле еще светилось несколько окошек. Там работали дознаватели. Хельга шла по полутемному коридору — в начале осени в это время уже начинало темнеть, — как вдруг навстречу ей шагнула какая-то темная фигура без лица.
— Мама, — выдохнула девушка, отступая назад.
— Мимо, — откликнулся неизвестный.
Хельга мигом выхватила короткий «городской» меч, который ей был положен как помощнику дознавателя и работнику Тайной службы. Фехтовать она, правда, умела плохо, но…
— Ты уж совсем, мать, того! — воскликнул незнакомец, когда кончик меча уперся ему в лицо. — На своих кидаешься!
— Кейтор? — ахнула девушка. — Это ты?
— Дева Усмирительница! Я, кто же еще! Я тебя тут уже полчаса караулю.
— В каком ты виде! — Девушка подошла чуть ближе. На принце темнела какая-то хламида с явно нарисованными краской от руки пятнами, а лицо оказалось так размалевано, что различить его черты было затруднительно.
— В нормальном. Это ты одета неправильно, — огрызнулся Кейтор. — Ты не забыла, что мы сегодня должны кое-что сделать?
— Что?
— Ну ты и тупишь! Очнись! Нас племянник Наместника на сегодня приглашал в посольство. Будем проводить спасательную операцию.
— Что? Уже? — всплеснула руками Хельга. — Но я не… Я не знаю!
— Нет, ну вы только на нее посмотрите! — патетически воскликнул принц. — Ты дядю Даральда так и оставишь Перворожденным? Мол, берите, нам не жалко? Махнешь на все рукой, пусть его казнят? А я думал, ты его любишь! Или надеешься, что все само собой как-нибудь уляжется и он встретит тебя дома? А может, на самом деле его никто не похищал, он просто эти три дня по кабакам шлялся?